プードルアイと共にするマルイチセンセデス。日本語単語帳ひらがな発音覚える世界の中心で愛を叫ぶ映画台本のセリフ翻訳10回目です。サクがアキにとても叱られますね。あんな嘘をついてはいけません。
내가 이겼네. 보크노카네나의 상승리야 나승리야, 혹시 잤어? 알레모시카시카네따라서? 어라 혹시카? 자고 있었어=자고 있었어 알았어, 억울하지.와따라서 알앗다 분한거지? 알수있는 억울하지=겠지.
아, 저기 교장 선생님 뼈.아노코-ㄴ-ㄴ-노호네저 저기교장선생님뼈
アキです。아키데스아키야直接サクの顔見たら、촉세쯔 사크노 카오미따라직접 사크의 얼굴보면直接(ちょくせつ)顔見(かおみ)るまた無視してしまうか、마타 무시시떼시마우까또 무시해버리던가無視(むし)ひっぱたいてしまう힙빠타이떼시마으뺨을 때려버릴지도引(ひ)っぱたくかもしれないので、까모시레나이노데모르니까
히라가나 발음을 일본어 어휘로 외우기
ー吹ことたま込嘘にれ手ししプ-페니 후키코무코토니 시마시타 테이프.(ふきこむ込あてそういいつを゙とひなんあ゙ていくたてさい゙聴テいるき入に吹をゔォーてクンマウたれ入に手かくたつなそ사이데히맨워크소으로–이줘넣은에만따레手嘘떼크가손れに그런안나吹따네들어워데크다거짓말오심한て아나후프い도우니-゚に吹き녹음하기했어込ーむこ
영화 대본을 번역한 세계의 중심에서 사랑을 외치다
クがばみ思いた軽よつにらかかたせっな許゙かかはうそうみのすゆおぜ許の気気いう持ち痛、うあも思というそなをつあくくはのる軽すサるる思소나이것또그よの지오러만든같아う을노건거짓말하히카르또軽-유키키모야お와하는좋이우노않은우가볍게-한끄가크츠가人유の気気持ち츠痛も、(゙ク軽)ᄇか용서미니はと노は思거짓いう오ᅭ소ずサ
히라가나 발음을 일본어 어휘로 외우기
考えたことある?당신은 캉가와 타코토이르를 생각해 본 적이 있습니까?考(かんが)える私が死んだら、サクはどうする?와타시는 신다라삭과 도스르?제가 죽으면 어떻게 하실 겁니까?미노라나 카타카라코소가 이루어지지 않았기 때문에 시게지노 코이와시게 할아버지의 사랑은 이루어지지 않았다 또한, 지금까지 오랫동안 계속되고 있다고 생각합니다
영화 대본을 번역한 세계의 중심에서 사랑을 외치다一緒にいると嫌なところも잇쇼니 이르또 이야나토꼬로모함께 있으면 싫은 점도一緒(いっしょ)嫌(いや)だ目にするじゃない? 메니스르자나가 볼 겁니다. 하루가 끝날 때가 마음에 안 들어서 카모 사이렌아이를 버릴지도 모릅니다. 점점 더 좋아지는 것 같지만 점점 더 좋아지는 것 같아요히라가나 발음을 일본어 어휘로 외우기 세상의 중심에서 사랑을 외우기 영화 대본 대사 번역하기일본어 어휘 장 히라가나 발음 외우기 세상의 중심에서 사랑을 외치며 영화 대본의 대사를 번역한 것이 열 번째였습니다.오늘은 마약을 하는 일요일입니다.위스키를 사서 하이볼을 만들겠습니다 ^^